10 Raps Pour Apprendre l’Allemand en musique

Quand je me suis mis à l’Allemand en intensif et que j’ai commencé à écouter des chansons, lire des livres, regarder des films etc. J’ai beaucoup écouté de la musique et surtout du rap pour apprendre l’allemand, et aujourd’hui encore je me rappelle de mots parce qu’ils étaient dans ces musiques

Alors dans cet article je vous présente mes 10 raps en Allemand qui vous apprendront des mots et que vous pourrez comprendre assez facilement

Ma méthode pour apprendre l’allemand en musique

Avant de vous présenter les raps pour apprendre l’allemand, je vous fait part de la méthode d’apprentissage qui a marché pour moi.

Il s’agit de tirer un bénéfice de l’écoute de la chanson. Pour cela j’ai remarqué que la séquence suivante était efficace :

  • Écouter la chanson une première fois
  • Repérer à l’oreille les mots que vous entendez distinctivement. Notez ou retenez-en 10 maximum
  • Rechercher le sens de ces mots
  • Réécouter la chanson une deuxième fois, puis autant de fois que vous voulez

Le fait de se limiter à 10 mots permet de ne pas trop se prendre la tête avec une chanson. On ne cherche pas à la traduire exactement, mais juste à repérer le sens et à apprendre du vocabulaire.

Cela permet également de passer plus vite à une autre chanson.

Souvent dans la nouvelle chanson vous entendrez des mots de la chansons d’avant, et aurez ainsi le sentiment gratifiant de progresser.

C’est intéressant de choisir des chansons sur des thèmes proches, ou du même chanteur, car il aura tendance à répéter le même genre de mot.

L’alphabet en rap

Le premier c’est pour les débutants ! Il s’agit simplement d’un rap en allemand pour apprendre l’alphabet ! Très facile à comprendre ! ABC | Rap de Rapartschule

Et encore d’autres raps sur d’autre thèmes de la langue allemande. Certains sont un peu plus difficile à suivre car assez rapide, mais les paroles s’affichent à l’écran pour aider.

Cro – Traum

Si ça va trop vite mettez la vitesse youtube en bas à droite sur 0.75. Si vous ne savez pas changer la vitesse de la vidéo, regardez le tuto ici.

Paroles de Cro-Traum

Yeah, Baby nimm’ meine Hand
Ich hab alles schon gepackt, komm wir beide gehen weg von hier
Sieh der Jet ist getankt, ich hab Geld auf der Bank
Und noch jede Menge Plätze hier
Und immer wenn Du einsam bist
Komm’ ich rum’ Du musst nie wieder alleine sein
Denn immer wenn ich Dich seh’, macht es in mir tick tick boom so wie Dynamite
Aha, und alle anderen Girls, wären gern wie du
Aha, Denn du bist wunderschön, und gefährlich klug

Ey jo! Und ich hoff’ dass du mich siehst
Ich bin verliebt, und hab kein’ Plan ob es dich gibt

Doch manchmal träum’ ich nur von Dir
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst
(Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
(Wenn du mir gehörst)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht obs dich gibt
Und egal wie laut ich schrei sie hört mich nicht
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt

Jeden Tag unterwegs und ich seh’ viele Girls,
Aber Baby ey ich find dich nicht
Und es gibt so viele Girls, die behaupten sie wärn Du
Doch ich sage man das stimmt doch nicht
Doch ich hab echt kein Plan
Und ich frag mich ob Du überhaupt meine Sprache sprichst
Doch Du bist eine von denen die man nicht suchen darf
Sondern irgendwann mal auf der Straße trifft
Aha, und Baby ich schrieb jedes Lied für dich
Aha, doch bin alleine denn sie sieht mich nicht

Aha, ich hoff’ dass es geschieht ich bin verliebt
Doch hab kein’ Plan ob es Dich gibt

Doch manchmal träum’ ich nur von Dir
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst
(Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
(Wenn du mir gehörst)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht obs dich gibt
Und egal wie laut ich schrei sie hört mich nicht
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt

Baby warte nicht so lange, denn ich bin nicht gerne alleine
Und bemerke jede Nacht mein Bett ist zu groß
Deshalb hätt’ ich gerne dich an meiner Seite
Ich kann nur noch an dich denken man es lässt mich einfach nicht los
Und wenn du mich da draußen grade hörst
Dann bitte warte kurz auf mich, ich bin direkt bereit und fahr los
Doch wenn nicht, gehe ich einsam ins Bett
Und hoff’ das ich gleich wieder penn’ denn manchmal

Träum’ ich nur von Dir
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst
(Dass du mich hörst, dass du mich hörst)
Denn ich wär heut so gern bei dir
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
(Wenn du mir gehörst)
Ich fühl mich so allein, weiß nicht obs dich gibt
Und egal wie laut ich schrei sie hört mich nicht
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt

Voilà 10 mots que vous entendrez dans cette chanson (en gras dans les paroles) : Essayez de les repérer à l’oreille.

  • gefährlich  | dangereux
  • die Hand | La main
  • verliebt | amoureux
  • irgendwo |quelque part
  • unterwegs | en route
  • die Sprache | Le langage
  • die Straße | La route
  • manchmal | parfois
  • behaupten | prétendre
  • alleine | seul

Encore Cro – Einmal um die Welt

Paroles de Cro-Einmal um die Welt
Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt

Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt

Ost, West oder Nord
Hab den Jackpot an Board
Will von hier über London
Direkt nach New York
Denn ab Heute leb’ ich jeden
Tag als ob ich Morgen tot wäre
Laufe durch den Park und werfe
Mit Geld als ob es Brot wäre (YEAH)
Nur noch Kaviar Champagner oder Champus
Baby ich erfüll’ dir wirklich jeden Wunsch mit Handkuss
Frühstück in Paris und danach joggen auf Hawaii
Und um das ganze noch zu toppen gehen wir shoppen in LA
Also pack dir deine Zahnbürste ein
Denn ab Heute bist du mehr als an nur einem Ort Daheim
Mit meinem Babe in der Hand

Und ‘nem Safe an der Wand
Können wir tun was wir wollen
Und das Leben ist noch lang
Also komm

Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt

Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt

Sie will Kreditkarten
Und meine Mietwagen
Sie will Designerschuhe und davon
Ganz schön Viel haben
“MANOLO BLAHNIK, PRADA, GUCCI, und LACOSTE”
Kein Problem dann kauf’ ich halt
Für deine Schuhe gleich ein ganzes Schloss
Sie will in Geld baden
Und sie will Pelz tragen
Sie will schnell fahren
Einmal um die Welt fahren
Sie kann sich kaufen was sie wollte doch nie hatte
Denn ich hab jetzt die American Express und zwar die schwarze
Also komm

Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt

Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt

Baby bitte mach dir nie mehr Sorgen um Geld
Gib mir nur deine Hand ich kauf dir Morgen die Welt

Egal wohin du willst wir fliegen um die Welt
Hauen sofort wieder ab, wenn es dir hier nicht gefällt

10 mots à retenir

  • Mach dir keine Sorgen | Ne te fais pas de souci
  • fliegen | voler, prendre l’avion
  • das Geld | l’argent
  • der Wunsch | Le souhait, le voeu
  • der Handkuss | le baisemain
  • etwas toppen | surpasser qqch
  • die Zahnbürste | la brosse à dents
  • die Wand | le mur
  • der Mietwagen | La voiture de location
  • das Schloss | Le château

Dernière de Cro – Ein Teil

J’aime bien l’instru tranquille

10 mots à retenir

  • der Anfang | Le début
  • die Errinerung | Le souvenir
  • bleiben | rester
  • der Teil | La partie, la part (s’utilise aussi avec das)
  • der Kopf | la tête
  • der Weg | Le chemin
  • verdammt | putain
  • sich ablenken | se changer les idées
  • nachdenken | réfléchir
  • immer | toujours

2 autres de Cro avec les paroles

Sido – Schlechtes Vorbild

Paroles de Sido-Schlechtes Vorbild
Scheißegal, uh
Das Gesetz bedeutet nichts für mich
Ich geb’ schon immer ‘n Fick drauf, was richtig ist
Ich hab ‘ne große Fresse, auch wenn du ein Grizzly bist
Mein Freund, ich bin wie ich bin, Mann, es ist wie es ist
Ich hab ‘ne Abneigung gegen Lehrer, und ‘ne Sechs in Mathe
Ich hab’s ihm einfach weggenommen, wenn er was Besseres hatte
Ich behalt alles für mich, ich geb’ nie ab
Ich scheiß’ auf Mitleid und Gefühle, ich geb ‘n Flack
Ich bin unberechenbar, ich lass nicht mit mir reden
Ich hab kein Problem damit, die Kasse mitzunehmen
Und dir ‘n Tritt zu geben, wenn du mich stresst, du Penner
Denn wir hier bei der Sekte regeln das wie echte Männer
Homeboy, ich kann es sehen, du würdest gerne sein wie ich
Du würdest alles tun für ein Leben aus meiner Sicht
Denn deins ist langweilig, du bist brav wie immer
Und ich geh’ ab, los mach’s mir nach, du Spinner !

Ich bin all das, wovor deine Eltern dich immer gewarnt haben
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß und du musst immer noch Bahn fahren
Ich bin ein schlechtes Vorbild, na und, wer sagt was schlecht ist?
Ich passe nicht in dein Konzept, egal mir geht es prächtig
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach (Mach’s mir nach, du Spinner)
Ich bleib so, wie ich bin, egal, was ihr sagt

Mein Körper ist eine Ruine, denn ich nehm’ viele Drogen
Immer wenn ich high bin, mutiere ich zum Philosophen
Die Welt ist klein, denn ich betrachte sie von oben
Ich bin unerzogen, abgehoben, haut ab, ihr Idioten
Ich trinke wie ein Loch, doch das ist meine Sache
Warum ist das ein Problem, weil ich’s nicht heimlich mache?
Ich bin immer ehrlich und ja, ich bin gefährlich
Ich nehm’ den Laden auseinander und tu so, als wäre nichts
Ich hab kein Respekt, ich bin zu keinem nett
Und wenn dein neues Handy weg ist, hab ich’s eingesteckt
Ich bin ein Rüpel, ein Raudi und ich kann Nerven sagen
Ich gib mir ‘ne Glotze und ein Joint, ich brauch nicht mehr zum Leben
Man sucht mein Herz vergebens, ich kann keinem trauen
Das ist der Ernst der Lebens, erst mal einen bauen
Ich schwing’ an der Lampe durch’s Zimmer wie Tarzan
Ich bin der, von dem sie dich immer gewarnt haben

Ich bin all das, wovor deine Eltern dich immer gewarnt haben
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß und du musst immer noch Bahn fahren
Ich bin ein schlechtes Vorbild, na und, wer sagt was schlecht ist?
Ich passe nicht in dein Konzept, egal mir geht es prächtig
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach (Mach’s mir nach, du Spinner)
Ich bleib so, wie ich bin, egal, was ihr sagt

Wenn euer Kind versucht, wie ich zu sein, dann lass es machen
Man lernt nicht, dass Feuer heiß ist, ohne es mal anzufassen
Woher wollt ihr wissen, was gut ist, wenn nichts schlecht ist, häh?
Wenn nichts schön ist, bin ich auch nicht hässlich
Sei doch ehrlich, ihr wart doch auch mal jung
Und habt gekifft, oder woher kommen die Raucherlungen?
Tut nicht so, als wenn ihr Engel wart, ihr habt Leichen im Keller
Wie jeder andere, also seid leise, ihr Penner
Vertraut eurem Kind, ihr werdet nicht enttäuscht
Meine Mutter hat das auch geschafft, und sie hat es nicht bereut
Du musst einfach das Kind in dir rauslassen
Bis deine Kinder auf ihre Kinder aufpassen

Ich bin all das, wovor deine Eltern dich immer gewarnt haben
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß und du musst immer noch Bahn fahren
Ich bin ein schlechtes Vorbild, na und, wer sagt was schlecht ist?
Ich passe nicht in dein Konzept, egal mir geht es prächtig
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach (Mach’s mir nach, du Spinner)
Ich bleib so, wie ich bin, egal, was ihr sagt

20 mots à retenir dans cette chanson, plus riche en vocabulaire que Cro

  • das Gesetz | La loi
  • die Fresse | la gueule (Halt die Fresse : ferme ta gueule | jmdm die Fresse polieren : maraver la gueule de quelqu’un !)
  • die Abneigung | L’aversion
  • das Mitleid | La compassion, la pitié (vient de leiden = souffrir, et mit = avec)
  • das Gefühl | Le sentiment
  • langweilig | ennuyeux, ennuyant
  • der Spaß | L’amusement
  • das Vorbild | Le modèle, l’exemple
  • prächtig | magnifique, superbe
  • betrachten | regarder, considérer
  • unerzogen | mal elevé
  • abgehoben | deconnecté ( de la réalité)
  • das Loch | Le trou
  • heimlich | en secret
  • das Herz | Le coeur
  • kiffen | fumer un joint etc.
  • die Leiche | un cadavre
  • enttäuscht | déçu
  • etwas bereuen | regretter qqch
  • aufpassen | faire attention

Sido – Einer dieser Steine (super lent)

Paroles de Sido-Einer dieser Steine
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Verbittert und umgeben von Reizen
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Nachts versunken auf ‘ne eklige Weise
Fast ertrunken in ‘nem See voller Scheiße
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is’
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm ‘nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine

Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ich kann über alles reden mit dir
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm ein’ großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine

Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Bevor du kamst
Mich mit dir nahmst
Keiner braucht mich mehr zu retten
Das hast du schon getan
Indem du kamst
Und mich mit dir nahmst

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?

10 mots à retenir

  • Das Leben | La vie
  • Das Gitter | La grille
  • Der Schritt | Le pas
  • Die Reife | La maturité
  • Der Stein | La pierre
  • Schleifen | ponçer
  • Die Heimat | La patrie, le pays d’origine
  • Der Schwung | L’entrain, l’élan
  • Versteinert | pétrifié
  • verstaubt | couvert de poussière (der Staub | La poussière, der Staubsauger | L’aspirateur)

Bushido feat. Karel Gott – Für immer jung

Paroles de Bushido-für immer jung
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer

Du scheißt auf die, die sinnlos reden
Denn du bleibst ein Mann der Tat
Arbeitest grad hart
Den ganzen gottverdammten Tag
Du fühlst dich alt und schwach, du fühlst dich ausgelaugt
Und das Schwein von Chef lässt an dir die schlechte Laune raus
Was für ein Pausenclown, zehn Jahre Blut und Schweiß
Du guckst in den Spiegel, dieser Blick sagt „Genug, es reicht!“
Bei deiner Frau ist Funkstille, Trauer, geht sie fremd?
Hast du echt noch Kraft dem Hund aufzulauern?
Die Kinder ha’m dich auch belogen
Egal ob Rauchen, Party, Saufen, Drogen
So hast du dein Blut nicht aufgezogen
Jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich?
Früher College-Jacken, jetzt der Anzug, du erkennst dich nicht
Dieses Leben ist halt einfach kalt und schwer
Und jedes Jahr kommen jetzt ein paar Falten mehr
Sag wie gern würdest du jetzt frei wie ein Adler fliegen
Kein’ Gedanken mehr verschwenden, irgendwann im Sarg zu liegen

Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer

Deine Eltern sind jetzt alt und krank
Und das ist wie ein schlechter Film
Und du betest jetzt zu Gott, bitte halt ihn an
Es kommt dir vor wie gestern, du warst grade neun
Dein erstes Tor, man ist stolz wenn sich der Vater freut
Er war dein Trainer, ihr kickt vor dem Haus
Heute läuft der Mann gebeugt mit ‘nem Krückstock ins Haus
Du wirst traurig, dieser Mann der täglich mit dir draußen war
Sitzt ganz allein am Küchentisch und hat jetzt Grauen Star
Er ist krank, krank weil ihm die Niere fehlt
Der Stock begleitet ihn, wenn er heut’ spazierengeht
Ihr geht es schlechter als ihm
Aber keinen interessiert’s, der Arzt gibt ihr meist den letzten Termin
Wer kann die Zeit jedoch zurückdrehen?
Wer gibt dir wieder diese Kraft, sie ist schwach
Guck mal, sie kann nur gebückt gehen
Und dir bleibt nur deine Erinnerung
Alles ist vergänglich, doch wir wären gern für immer jung

Immer jung
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer

Wie gern würde ich jetzt sagen „Hoffnung stirbt zuletzt“
Was hab’ ich getan? Warum bestraft mich Gott mit diesem Pech?
Wann wird mir bewusst, dass nichts hier für immer ist?
Dass alles irgendwann zerbricht und ich dann in den Trümmern sitz’
Genieß den Augenblick, wenn du mit deinen Freunden bist
Diesen Moment mit deiner Mutter, denn dann freut sie sich
Irgendwann wird sie gehen, genieß den Augenblick
Den du grade mit ihr teilst, alles andere braucht sie nicht
Und diese scheiß Gewohnheit, jeder denkt an sich
Kinder stressen ihren Vater, bis er lediglich zerbricht
Bis er einfach nicht mehr kann
Und auch nicht mehr reden will
Weil er wieder jung sein möchte und auch leben will
Nichts ist für immer, wir wären gern für immer jung
Lass uns die Zeit, die bleibt, einfach nur verbringen und
Vergiss auch ein’ Tag den harten Job
Hol’ jetzt die Ray Ban, die Blue Jeans, sing für sie, Karel Gott

Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer
Für immer jung, ein Leben lang für immer jung
Ich werde einfach immer alles geben
Ein Leben lang für immer jung
Ich werde einfach immer alles geben
Für immer im Leben
Für immer, für immer, für immer jung

12 mots à retenir dans cette chanson de Bushido

  • sich errinern | se souvenir, se rappeler
  • schwach | faible
  • das Schwein | Le cochon, le porc
  • die Laune | L’humeur
  • das Blut | Le sang
  • der Schweiß | La sueur
  • der Spiegel | Le miroir
  • die Kraft | La force
  • vergänglich | éphémère
  • der Augenblick | L’instant
  • geniessen | profiter
  • die Gewohnheit | L’habitude

2 autres de Bushido dont les paroles sont bien articulées

Paroles de Bushido-wärst du immer noch hier
Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär?
Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl?
Wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt
Und an der Wohnzimmerwand kein Preis mehr hängt.
Wenn ich kein Geld mehr hätte um gut zu essen,
Für die Geschenke, sag würdest du noch lächeln?
und ich wieder in die BVG steig
weil mein Geld nicht für den Mercedes ausreicht.
Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde
und ich nichts mehr hätte außer Würde.
Wärst du dann noch da, um mich aufzufang’,
Wenn kein Arsch mehr fragt nach ‘nem Autogramm?
Wenn sie mich hassen würden, aus irgend einem Grund,
Hät’ ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch?
Wenn ich ein niemand wäre, würde es sich zeigen
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten

Wärst du noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier’?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf’?
Wärst du noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier’?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf’?

Wärst du noch da wenn keine Fans mehr hab
Und die Malediven tausch’, gegen Camping Platz?
Kein Shoppen mehr in all den Boutiquen.
Trägst du sie nach Hause vom Aldi die Tüten?
Würdest du noch da sein, wenn ich dir nichts bieten könnte,
Außer meiner Liebe, wär’ das unser Ende?
Keine Platin American Express mehr
Sag mir ob ich dann noch für dich dann noch perfekt wäre?
Würden wir dann, immer noch so lachen?
Ich mein vom Herzen.
Nie mehr erste Klasse, wieder ganz normal aufstehen um sieben.
Wieder auf die Baustelle, raus gehen und frieren.
Würdest du dann noch nachts für mich kochen?
Oder wäre unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen.
Wenn ich ein Niemand wäre, würde es sich zeigen.
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten

Wärst du noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier’?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf’?

Wärst du noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier’?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf’?
Irgendwann sind die schönen Tage gezählt
und du merkst wie die Jahre vergehen.
Was bedeutet Glück?
Und was bedeutet Lieben?
Wann ist man zufrieden?
Schau mir in die Augen, sie werden sich nicht ändern.
Schau mit deinen Herzen und du erkennst
Dann der größte Besitz eines Menschen ist nicht sein Besitz
Sondern wie er dich liebt und beschützt.

Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier’?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf’?
Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?

Paroles de Bushido-Alles wird gut
Yeah
Dieses Leben ist nicht immer dankbar
Nein, dieses Leben ist nicht immer leicht
Und manchmal denkst du, du bist ganz allein
Und du begreifst nun, dass jeder auf dich scheißt
Und du lässt jetzt deine Tränen raus und weinst
Jeder versucht dir deine Träume auszureden
Weil sie hoffen, dass du anfängst aufzugeben
Und du fragst dich wann hört er bloß auf, der Regen?
Können sie’s einfach nicht lassen, auf dich drauf zu treten?
Du spürst die Blicke und du weißt du bist hier nicht willkommen
Hier nicht willkommen
Weil du hier keine Liebe bekommst, dieser Beton
Nennt sich „Leben“, Junge, und das sind Kopfschmerzen
Und dieser Kopfschmerz lässt dich in ‘nem Loch sterben
Und keiner antwortet dir
Ich bin wie du und du wie ich, es gibt eine Handvoll wie wir
Denn morgen ist ein neuer Tag
Hör auf dein Herz und versuch’s
Aber glaub mir: alles wird gut

Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden
Junge, zeig ihnen das ist dein Traum, du wirst ihn leben
Und beweis diesen Leuten, die niemals an dich geglaubt haben
Das, was sie haben, kannst du auch haben
Denn wenn sie meinen, du hast hier nix verloren, dann zeig es ihnen
Zeig es allen, keiner hält dich mehr auf, komm, lass dich fallen
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch’s
Ich sag’, versuch’s! Alles wird gut!

Alles wird gut, Mann, du schaffst das schon
Du bist den Neid und den Hass gewohnt
Aber du hast Herz, wann wird das belohnt?
Und dieser Weg ist ein verdammtes Labyrinth
Du hast Träume, obwohl Schlafwandeln dir nix bringt
Hör auf dein’ Instinkt, hör nicht auf die Leute, die reden
Denn du siehst selbst, dass deine Freunde hier stehen
Sei deinen Freunden nah, doch deinen Feinden noch näher
Vergessen ist einfach, doch verzeihen ist schwerer
Bleib wie du bist, auch wenn sie sagen, dass du nix bist
Mach es für dich, glaub mir, Mann, sonst packst du es nicht
Und packst du es nicht, ja, dann scheißen alle auf dich
Dann bist du alles und nix und vor allem ein Witz
Lass dich nicht runterziehen, lass dich nicht unterkriegen
Sie haben das gleiche Ziel, sind selber unzufrieden
Auch wenn es hart ist
Wir werden alle Helden sein
Auch wenn es nur für ein’ Tag ist, yeah!

Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden
Junge, zeig ihnen das ist dein Traum, du wirst ihn leben
Und beweis diesen Leuten, die niemals an dich geglaubt haben
Das, was sie haben, kannst du auch haben
Denn wenn sie meinen, du hast hier nix verloren, dann zeig es ihnen
Zeig es allen, keiner hält dich mehr auf, komm, lass dich fallen
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch’s
Ich sag’, versuch’s! Alles wird gut!

Und bist du unten, drücken sie dich noch ein Stück tiefer
Noch ein Stück tiefer, noch ein Stück tiefer
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist, denn
Bist du erst weg, dann weint keiner mehr um dich
Und bist du unten, drücken sie dich noch ein Stück tiefer
Noch ein Stück tiefer, noch ein Stück tiefer
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist, denn
Bist du erst weg, dann weint keiner mehr um dich

Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden
Junge, zeig ihnen das ist dein Traum, du wirst ihn leben
Und beweis diesen Leuten, die niemals an dich geglaubt haben
Das, was sie haben, kannst du auch haben
Denn wenn sie meinen, du hast hier nix verloren, dann zeig es ihnen
Zeig es allen, keiner hält dich mehr auf, komm, lass dich fallen
Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch’s
Ich sag’, versuch’s! Alles wird gut!

CAPITAL BRA & SAMRA – WIR TICKEN

Paroles de Capital Bra & Samra - wir ticken
Ja, wir ticken wie die AP
Und wir ticken wie die AP
Wir tragen Gucci, Leute hungern in Nigeria (ah)
Ich bin kein Helfer und kein Dichter und kein Prediger (nein)
Ich bin Capital, nicht mehr und nicht weniger
Doch das, was ich erlebt hab, Bra, steht nicht in Wikipedia
Was willst du wissen? Was soll ich dir erzählen? (was?)
Leute kennen Capital, doch wer kann Capital verstehen? (wer?)
Der Staatsanwalt und Richter wollen mich hinter Gittern sehen
Aber alles hat seinen Preis und ich zahl’ mit Mamas Tränen
Schüsse aufs Café, wir werden euch alles nehmen (ah)
Die Ketten von Cartier und wir flüchten vor Sirenen (ja)
Ja, ich fick’ auf das System, ich weiß nicht, was ich machen soll (nein)
Deswegen mach’ ich meine Taschen voll
Und wir ticken wie die AP Platin
Weil wir heute sehr viel Para verdienen
Ich will Gucci, Louis, Prada anziehen
Roll’ im Aston Martin irgendwo durch Mardin
Wir ticken wie die Rainbow, jaja
Geld ficken wir auf Yayo, jaja
Du siehst mich kiffen in ‘nem Range Ro’, jaja
Ja, wir ticken wie die Rainbow, ticken wie die Rainbow
Ja, wir ticken wie die Roli, jaja
Lauf’ in Gucci durch die Lobby, jaja
Hajde, bring mir noch einen Woddi, jaja
Geld zählen ist mein Hobby, nur mein Hobby
Ich steig’ durchs Fenster ein, maskiert, wenn der Gangster einmaschiert
Kette glänzt wie ein Saphir, rapp’ bis morgens um halb vier (woah)
Beyda aus Bogotá, ich muss ticken für mein Honorar (tick, tick, tick)
Lass’ die Klinge blitzen wie ein Fotograf
Hauptschule Pestalozzi, Woddi leeren am Kotti
Und die Sneaker modern von Giuseppe Zanotti
Rot Prada-Polo, Kickdown im Q7S
Boutique Hermès, die Roli ist rubin-besetzt
Ich ficke jeden Tag, was für Flitterwoche? (was?)
Ich bin Newcomer des Jahres und nicht dieser Woche (woah)
Candlelight mit ‘ner Latina in Schwarz (rrah)
Zwanzig Riesen in bar, Kleinkaliber ist scharf
Verdiene am Tag für Weißgold sieben Karat
Lak, ich bin wieder am Start, die Submariner am Arm (pah, pah, pah, pah)
Hol’ die Eins für Mama, mach’ den Scheiß für Baba (rreh)
Solange muss ich ballern aus dem weiß-matten Hummer
Wir ticken wie die Rainbow, jaja
Geld ficken wir auf Yayo, jaja
Du siehst mich kiffen in ‘nem Range Ro’, jaja
Ja, wir ticken wie die Rainbow, ticken wie die Rainbow
Ja, wir ticken wie die Roli, jaja
Lauf’ in Gucci durch die Lobby, jaja
Hajde, bring mir noch einen Woddi, jaja
Geld zählen ist mein Hobby, nur mein Hobby
Und wir ticken wie die AP Platin
Weil wir heute sehr viel Para verdienen
Ich will Gucci, Louis, Prada anziehen
Roll’ im Aston Martin irgendwo durch Mardin
Wir ticken wie die Rainbow, jaja
Geld ficken wir auf Yayo, jaja
Du siehst mich kiffen in ‘nem Range Ro’, jaja
Ja, wir ticken wie die Rainbow, ticken wie die Rainbow
Ja, wir ticken wie die Roli, jaja
Lauf’ in Gucci durch die Lobby, jaja
Hajde, bring mir noch einen Woddi, jaja
Geld zählen ist mein Hobby, nur mein Hobby

10 mots de cette chanson de Capital Bra

  • tragen | porter
  • der Dichter | Le poète
  • etwas erleben | faire l’expérience de qqch
  • der Richter | Le juge
  • die Tränen | Les larmes
  • der Schuss | Le coup de feu
  • flüchten | s’échapper
  • zählen | compter
  • glänzen | briller
  • etwas verdienen | mériter qqch (Geld verdienen : gagner de l’argent)

MERO – BALLER LOS (un peu plus rapide)

Paroles de Mero - Baller los
Es wird Zeit, baller‘ lo-lo-lo-lo-los
Meine Mermis aufm Scho-Scho-Scho-Scho-Schoß
QDH wird bald groß, groß, groß
Mero, ey, ey, ey, Mermi Flow
Baller’ meine Packs, die Texte für die Neider (ja)
Jacke mit Pelz, sie glänzt, vom Designer (ja)
Wieder mal der Beste, Beste, bin geiler (ja)
Digga, ich bang’, du denkst, es war einfach (hah, hah)
Kommen alle Weiber, wie ‘ne Leiter geh’ ich hoch, aber
Mermi Flow war auch Fußballer
Los, baller! Wo sind deine Jungs, wo? (Wo?)
Komme nur mit Volo62 (brra)
Kicke die Reime und rippe die Scheine (ja)
Geh mal du lieber zur Seite (wouh)
Digga, ich komme alleine
Und halte dich wie Kelesh an einer Leine
Du Pisser, du Pisser, du redest zu viel
Ich esse dich auf, Digga, bon appétit
Mein Vorname G, Mermi-Speed, quatre-deux-huit
Meine City, ya habib, also geh weg (pah, pah, pah, pah, wouh)
Auf dem Weg nach oben, will die Million (skrrt, skrrt)
Geh zur Seite, Digga, ich will alles holen (wouh, ah, ah, ah, ah)
Für dich ist Mero seine Liga viel zu hoch (pah)
Und bald bin ich in den Charts, QDH (QDH, QDH, H, H, brrra)
Baller’ lo-lo-lo-lo-los
‘Ne Wumme aufm Scho-Scho-Scho-Scho-Schoß
Und mein Name wird bald groß, groß, groß
Bruder, Rüsselsheim, Schüsse fallen wie gewohnt (brra)
„Heh, ja, Mann! Ich hab’s euch gesagt, Alder
Ich hab’ schon alles nur durch Handyvideos gefickt, Mann!
Ihr habt lang genug gewartet, aber jetzt bin ich da
Und ich werd’ alles auseinandernehmen! (baller’ lo-lo-lo-lo-los)
Heh, ihr habt grad einen original Mermi Flow gehört (aufm Scho-Scho-Scho-Scho-Schoß)
Aber jetzt wird’s krasser! (wird bald groß, groß, groß)
Jetzt kriegt ihr den krassesten Part, Mann! Gökhan Abi, baller’ los, QDH, wouh!“
Bam, bam, wie ‘ne Pumpgun bin ich stramm, Mann
Asoziale Flows von einem Aslan (wuah)
Bitte lass mal deine Gangsterfilme
Weil ich dich nur am Lästern finde, ey (pah, pah, pah, pah)
QDH, Motherfuck, bana bak, kriegst Uppercuts
Komme mit den Bratans aus Lazarat (pah, pah, pah, pah)
Baller’ wieder unnormale Flows, deine Hoes gucken zu
Weil der Mero Birra fickt wieder Shows
Ich zeig’ (brra) dir die Gegenwart
Tijara-Para sind rege hier in meiner Stadt (woo, woo)
Ya hero, ya Mero
Will alles, denn alles ist Para und Para macht satt (pah, pah, pah, pah, pah)
Enes schießt auf Enemys und jeder sieht
Wer Welle schiebt, fällt immer tief
Meine Schelle zieht, ja, das kennen sie (brra, wouh)
Auf dem Weg nach oben, will die Million (skrrt, skrrt)
Geh zur Seite, Digga, ich will alles holen (wouh, ah, ah, ah, ah)
Für dich ist Mero seine Liga viel zu hoch (pah)
Und bald bin ich in den Charts, QDH (QDH, QDH, H, H, brrra)
Baller’ lo-lo-lo-lo-los
‘Ne Wumme aufm Scho-Scho-Scho-Scho-Schoß
Und mein Name wird bald groß, groß, groß
Bruder, Rüsselsheim, Schüsse fallen wie gewohnt (brrra)
La-la-la-la-lauf
La-la-la-la-la-la-lauf
La-la-la, la-lauf
QDH, jajajajaja
Es wird Zeit (baller’ lo-lo-lo-lo-los)
Meine Mermis (aufm Scho-Scho-Scho-Scho-Schoß)
QDH (wird bald groß, groß, groß)

10 mots à retenir de cette chanson de Mero

  • ballern | tirer des coups de feu*
  • die Neider | les jaloux, les envieux
  • der Pelz | la fourrure
  • die Weiber | les meufs
  • der Reim | La rime
  • die Leine | la laisse
  • alles auseinandernehmen | foutre le bordel
  • das Lästern | la médisance
  • gucken | regarder
  • schießen | tirer (arme)

L’expression ballern est un peu utilisée à toutes les sauces, ici c’est plutôt utilisé au sens de l’arme à feu, mais cela peut vouloir dire :

  • quand une action est réalisée avec beaucoup d’énergie
  • quand un joueur de foot fait une grosse frappe
  • frapper quelqu’un assez fort
  • boire beaucoup d’alcool

pour plus d’explications voir cette page

Lumaraa – Feinschliff

Paroles de Lumaraa - Feinschliff
[Verse 1] Ich hab von A bis Z alles miterlebt
Ich weiß genau, wie du dich fühlst
Wenn irgendeiner über dich nen Haufen Shit erzählt
Und glaub mir, ich hab’ das Allerletzte gesehen
Kenn’ Leute, die meine Wörter und Sätze verdrehen
Höhen und Tiefen im ständigen Wechselbad der Gefühle
Leute bekamen auf einmal hässliche barbarische Züge
Ich konnte selten unterscheiden zwischen Lüge und Wahrheit
Und waren die Fakten auf dem Tisch, dann war ich wütend vor Klarheit
Lernte die große Liebe kennen, die mich benutzte und dann weg war
Und hatte ‘nen Vertrag der nur ein schmutziges Geschäft war
Das letzte Jahr hat von uns allen keiner gelacht
Doch vor der Außenwelt auf cool getan – weitergemacht!
Und deshalb siehst du uns die Narben nicht an
Guck’ auf das Datum – oh mein Gott – wie sind die Jahre vergangen?
Wünschte mir oft was, wenn ich einer meiner Wimpern verlor
Am nächsten Tag warf ich die Flinte ins Korn, oah

[Hook](2x)
Alles, was du bist, alles was du dir erkämpft hast
Alles, was dich stark gemacht und gekränkt hat
Tust du nur für dich und wenn du denkst, das reicht nicht
Verpasst das Schicksal dir den Feinschliff

[Verse 2] Ich dachte eine Million mal “Egal, morgen ist ‘n neuer Tag”
Abgesehen davon, wie loyal oder wie treu ich war
Glaub mir, ich hatte so oft vor, genau wie sie zu sein
Mir fallen auch ein Haufen miese Intrigen ein
Ich hätte oft die Chance gehabt, dich richtig übers Ohr zu hauen
Doch meine Ziele heißen jeden Tag nach vorn zu schauen
Denk nicht, ich hab’ immer ‘ne Lösung parat
Meine Nerven sind mir ab und zu mal flöten gegangen
Ich hatte auch wie du mal niemanden und morgen lief es rund
Wenn die Tränen liefen, hatte es ‘nen Grund
Wie oft steckt’ ich im Dilemma und verfluchte mich selbst?
Du kannst nicht sagen, ich geb auf, denn das ist die härteste Schule der Welt
Die Idioten, die mir das blaue vom Himmel versprachen
Hätt’ ich nicht Gas gegeben, würde ich jetzt immer noch warten
Als ich meinen ersten Song geschrieben hab’, haben sich viele Tod gelacht
Heute frag’ ich mich, was ihr auf meiner Chronik macht

[Hook](2x)
Alles, was du bist, alles was du dir erkämpft hast
Alles, was dich stark gemacht und gekränkt hat
Tust du nur für dich und wenn du denkst, das reicht nicht
Verpasst das Schicksal dir den Feinschliff

[Part 3] Vieles ist nicht einfach und vernebelt die Sicht
Deswegen hab’ ich hier noch ein paar kleine Regeln für dich:
1.: Geb dich niemals in der Liebe auf
Gemeinsamkeiten sind das, was eine Liebe braucht
2.: Scheiß auf alles, was dir weh tut
Probier es aus, du wirst sehen, dann verstehst du
3.: Es hat immer ‘nen Sinn, wenn du nen Fehler machst
Wenn deine Freunde sich nicht melden, waren sie fehl am Platz
4.: Geht es um Geld, bitte mach die Augen auf
Denn es gibt Dinge, die ‘ne Menge an Vertrauen brauchen
5.: Entscheide niemals, wenn du dir nicht sicher bist
Und frag dich, ob es beinhaltet, was dir wichtig ist
6.: Glück ist eine Seltenheit
Gib Gas, aber verfalle nicht in Selbstmitleid
Und wenn es irgendjemand gibt, der gerade denkt, dass du fällst
Hör auf die Kacke, sei am Start und brems dich nicht selbst

[Hook](2x)
Alles, was du bist, alles was du dir erkämpft hast
Alles, was dich stark gemacht und gekränkt hat
Tust du nur für dich und wenn du denkst, das reicht nicht
Verpasst das Schicksal dir den Feinschliff

10 mots à retenir de la chanson de Lumaraa

  • etwas miterleben | vivre qqch
  • der Haufen | le tas
  • die Lüge | le mensonge
  • die Wahrheit | la vérité
  • wütend | furieux
  • die Narbe | la cicatrice
  • das Schicksal | le destin
  • der Feinschliff | la touche finale
  • das Vertrauen | la confiance
  • die Seltenheit | la denrée rare, la rareté

2 autres chansons de Lumaraa pour exercer votre écoute – les paroles sont bien compréhensibles

Paroles de Lumaraa - Nie so weit
[Hook] Auch wenn keiner zu dir steht und du am Boden liegst
Ist der Tag irgendwann da, wo du nach oben fliegst
Auch wenn jeder redet, jeder labert über dich und dies und das
Ohne das Gelaber hätte ich es nie so weit gebracht

[Part 1] Guck mich an, nehm doch mich als Beispiel, keiner mochte mich
Jeder redet, aber keiner hat mein’ Kopf gefickt
Ich hab’ ein starkes Herz, ich hab’ mein Team schon längst
Und keiner hat mich irgendwann und irgendwie gekränkt
Hab’ euer Interesse mittlerweile abgeschätzt
Jeder von euch faulen Ratten setzt sich ins gemachte Nest
Tu nicht so als wäre deine Weste weiß und fleckenfrei
Denk an mich, wenn du deine nächsten Texte schreibst
Immer wenn das Karma kommt und dich in deine Schranken weist
Ob ich Projekte mit dir machen möchte? Danke, nein!
Immer wenn mein Handy klingelt und ich deinen Namen seh’
Vergess’ ich meine Sinne und hab’ monatelang Magenweh
Immer wenn ich daran denke, dass ich euch connectet habe
Stell’ ich meine Kenntnis über diesen Mensch infrage
Danke, dass ihr mir’s manchmal nicht so einfach macht
Denn ohne Feinde hätte ich es nie so weit gebracht

[Hook] Auch wenn keiner zu dir steht und du am Boden liegst
Ist der Tag irgendwann da, wo du nach oben fliegst
Auch wenn jeder redet, jeder labert über dich und dies und das
Ohne das Gelaber hätte ich es nie so weit gebracht

[Part 2] Am besten könnt ihr quatschen, aber Taten sprechen nie bei euch
Denk an mich, wenn sich jene Wahrheit mit der Lüge kreuzt
Wie oft hab’ ich schon auf euren tollen Rat gezählt
Und dann begriffen, dass euch einfach die Erfahrung fehlt?
Erst habt ihr als die besten Freunde gesprochen
Und wenn es heiß wurde, habt ihr eure Treue gebrochen
Wenn es mal wieder bei mir läuft, holt ihr eure weiße Fahne raus
Aber mein Team hat eine Mauer aus Titan gebaut
Ich bin euch Hunden auf der Spur
Ihr wollt Storys, aber sorry, ich war nie eine erfundene Figur!
Für keinen Major dieser Welt mach’ ich Mucke, die mir nicht gefällt
Die Musik trägt mich huckepack durch meine Welt
In dieser einen Sache werd’ ich egoistisch sein
Hier geht es um mich und meine Träume – nur um mich allein!
Der Tag wird kommen, an dem du aufwachst
Und du wirst dich selbst dafür schlagen, dass du daran nicht geglaubt hast

[Hook](x2)
Auch wenn keiner zu dir steht und du am Boden liegst
Ist der Tag irgendwann da, wo du nach oben fliegst
Auch wenn jeder redet, jeder labert über dich und dies und das
Ohne das Gelaber hätte ich es nie so weit gebracht
Paroles de Lumaraa - L.U.M.A.R.A.A
Ich bin Lumaraa, guten Tag, ich bin die Rapperin, die Licht
macht
Und jetzt erklär mir mal, warum du Edding im Gesicht hast.
Heutzutage dreht es sich im Business nicht um Fairness
Am besten zeig ich Titten, vielleicht krieg ichn paar mehr
Klicks
Verträge flattern wie die Vögel im Wind
Jetzt weiß die kleine Ratte, dass die blöde Kröte gewinnt
Leute wollen haten, doch für sowas bin ich viel zu offen
Ich bin euch nicht sauer, wenn ihr schreibt, ich sollte
lieber kochen.
Gegen mich kann euer Promidiner seine Teller wieder
einpacken
Leute die mein Essen kennen, wollen heiraten
Baby, was ist los? Ist die Rapszene schon tot?
Ich bin doch grade erst gekommen, da war doch eben noch was
los.
Ich hab die Kacke nicht verdient, ich mein was heißtn das?
Ja zeig doch mal, wie meinsten das?
Mach doch mal ne Welle, dann erreichste was.
Und nicht mehr so viel Party machen, machs doch wie die Lulu
Einfach ma 8 Jahre schreiben, easy jo in Youtube

Es wäre besser wenn du einfach deine Klappe hälst
Oder du dich einfach elegant in meinen Schatten stellst
Das hier ist L.U.M.A.R.A.A – Lumaraa
Sie sagen “Lu, du bist sowas wie ein Star!”
Doch das ist mir egal, hätt ich die Wahl, mach ich das
alles nochmal
Denn ich bin L.U.M.A.R.A.A – Lumaraa
Und keine ist wie ich!

Da kommtn Typ und ich frag, “Was willst du Horst denn hier?

Du sammelst Features? Alles klar, kriegstn Korb von mir.”
Ich bin ne Frau geworden, früher war ich Teeniestar
Heut bin ich L zu dem A und bin für Teenies da.
Und für die Männerwelt ein Exemplar, das es noch nicht
gegebn hat
Sie sagen ich bin eingebildet, aber süß, wie gehtn das?
Wie gehtn das? Ruf mich an, wenn du die Details brauchst
10 Jahre Rap und mir hängts immer noch nicht zum Hals raus
Immer noch hier und immer noch diese L zu dem A Lumaraa
Queen
Ich bleib auf dem Teppich so wie Aladin
Ich hab halt keine Zeit, ich
Ich bin halt einfach fleißig
Und wenn du mir was Gutes willst, verschwende meine Zeit
nicht.
Denn ich bin oberaffentittengeil, roter Lippenstift ist
tight
Manager kommn an und sagen “Lu mach uns mal bitte reich!”
Best Female Act, merk dir jeden meiner Buchstaben
Ich bin diese Rapperin, nach der alle gesucht haben.

Es wäre besser wenn du einfach deine Klappe hälst
Oder du dich einfach elegant in meinen Schatten stellst
Das hier ist L.U.M.A.R.A.A – Lumaraa
Sie sagen “Lu, du bist sowas wie ein Star!”
Doch das ist mir egal, hätt ich die Wahl, mach ich das
alles nochmal
Denn ich bin L.U.M.A.R.A.A – Lumaraa
Und keine ist wie ich!

Pour le fun : des rappeuses allemandes inconnues

Je vote pour la 7 => https://youtu.be/UYRLXPqOb1Q

J’espère que tous ces raps vous auront donné envie d’apprendre de nouveaux mots et de nouvelles expressions en allemand et en musique.

Dîtes-moi en commentaire quelle est votre rap allemand préféré, et si vous aimez apprendre l’allemand grâce à la musique et notamment au rap !

Remonter