Pourquoi Apprendre L’Allemand : 7 Raisons + 1 Erreur !

L’Allemand est la Langue la plus Parlée en Europe, 

L’Allemagne compte environ 83 millions d’habitants. C’est le pays le plus peuplé de l’Europe, devant la France et le Royaume-Uni. On peut y ajouter les 8 millions d’Autrichiens, et les quelques 6 millions de Suisses allemands qui parlent l’allemand.

Bien que les autrichiens et les suisses allemands parlent un dialecte, ils comprennent l’allemand que vous apprenez, et c’est même leur langage de communication officiel pour l’écrit.

Le Luxembourg, la Belgique, ou encore la République Tchèque, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie, la Roumanie, l’Italie, le Danemark, la Slovénie ou encore le fameux Liechtenchstein sont tous des pays frontaliers de l’espace DACH (Deutschland, Austria, Confédération Helvétique) et comptent tous des locuteurs allemands.

PaysNombre de locuteurs allemands*
Allemagne83 000 000
Autriche 8 000 000
Suisse 6 000 000
Luxembourg 10 000
Belgique 110 000
République Tchèque 100 000
Hongrie 100 000
Pologne 170 000
Slovaquie 10 000
Roumanie 500 000
Italie 500 000
Danemark 20 000
Slovénie 20 000
Liechtenchtein 30 000

Au total en Europe, près de 100 000 millions de personnes ont pour langue maternelle l’allemand. Parler l’allemand est une compétence qui améliore fortement votre potentiel en Europe.

NB : on oublie pas l’Alsace bien sûr, qui compte environ 800 000 locuteurs du dialecte alsacien qui se transmet de génération en génération.

*2019-2020

L’Allemagne est clairement au centre de l’Europe et compte 9 pays frontaliers. C’est la passerelle vers les cultures de l’Est jusqu’à la Russie, et vers les cultures des pays du Nord. Vous vous sentirez plus européen que jamais en parlant allemand.

L’espace DACH Est Un Espace Economique Fort

L’Allemagne est la 4ème puissance économique mondiale et la 1ère européenne. Le taux de chômage avoisine les 4 – 5% ce qui est environ deux fois moins qu’en France.

Vous connaissez la banane bleue : die blaue Banane ?

Pas celle là !
Celle là, en Europe !

Il s’agit d’un ensemble de territoires où la densité de population est forte et où l’urbanisation est importante. C’est à l’intérieur de cette zone que la création de richesse et les échanges sont les plus dynamiques en Europe !

Comme vous le voyez l’Allemagne, et les pays germanophones sont bien représentés !

Cette représentation a été introduite par Roger Brunet, un géographe français, et depuis, elle a été précisée. On parle plus de Ring, comme une ellipse dont les centres sont Bruxelles et Strasbourg, comme ci-dessous.

See full screen

Plusieurs entreprises très connues telles que Siemens, Thyssenkrupp, Bosch, Audi, BMW, Mercedes sont des poids lourds de l’industrie allemande. Et bien que les années se suivent et ne se ressemblent pas en termes de résultats et de pression financière, elles sont toujours là et proposent de nombreux emplois aux bilingues français-allemand.

On Peut Lancer Un Business Avec l’Allemand

Le fait de maîtriser la langue allemande, ou de la parler à bon niveau, vous ouvre des opportunités de création d’entreprise immédiate.

Au service des créateurs de contenu

Obtenir l’attention de quantité de lecteurs ou d’abonnés sur les différentes plateformes en ligne est devenue un axe important de réussite en matière de business. À tel point que la création de contenu sur le web connait un essor considérable, et les allemands ne sont pas en reste.

Déjà en 2012 l’Allemagne était à la 6 ème place mondiale en terme de nombre de domaines en “.de” avec 20 millions. Depuis, le nombre de sites dans le monde (2020) a doublé et probablement celui de l’Allemagne également.

Donc le besoin pour les allemands, suisses, et autrichiens, en traduction de contenu est toujours croissant. De nombreuses entreprises souhaitent investir le marché francophone, et recherchent des traducteurs sérieux vers le français, des voix françaises pour doubler leurs campagnes publicitaires, etc.

Vous pouvez facilement lancer une activité de traduction de l’allemand vers le français sur des plateformes telles que fiverr, upwork, peopleperhour et j’en passe.

Faire de l’importation de véhicules

L’importation de voiture depuis l’Allemagne est également un phénomène connu, surtout en Alsace mais également partout en France. L’économie sur le prix d’achat dans le neuf tourne dans les 15 à 20%.

Le fait de maîtriser la langue allemande, vous donnera plus d’aisance et de confiance afin de développer une activité d’intermédiaire importateur de voitures depuis l’Allemagne vers la France ou tout autre pays francophone

Profiter du tourisme des allemands

Par ailleurs les allemands sont parmi les grands voyageurs d’Europe. Ils disposent souvent de 30 jours de vacances par année et, pour les salariés, reçoivent souvent un “Feriengeld” correspondant à un salaire.

En parlant allemand, vous pouvez par exemple lancer une activité de guide touristique pour les groupes d’allemands qui voyagent en France ou dans tous les pays du Monde.

Enseigner le français à des germanophones

Enfin si vous partez vous installer dans un grande ville telle que Vienne, Berlin, en parlant allemand, vous pourrez donner des cours de français. En tant que français, vous trouverez facilement via des petites annonces des gens qui cherchent des cours particuliers de français. Pourquoi pas en faire votre activité à plein temps ?

Même si vous ne partez pas, il existe des plateformes telles que Italki qui vous permettront d’enseigner le français à des germanophones en ligne. Un bon début pour lancer son activité.

Un Meilleur Salaire Potentiel Avec l’Allemand

Si vous recherchez un emploi en tant que salarié, alors vous serez heureux de savoir qu’en moyenne dans les pays germanophones les salaires sont plus élevés qu’en France.

France Allemagne, pas si différent

Je dis dans les pays germanophones, car ce n’est pas forcément le cas entre la France et l’Allemagne où les salaires moyens sont sensiblement les mêmes.

Attention, les salaires bruts en Allemagne sont plus élevés, cependant les impôts et autres taxes sont également plus importants. De sorte qu’en net il reste finalement quasiment la même chose, sauf…

l’avantage frontalier

Si vous êtes frontalier. En effet dans ce cas, vous avez la possibilité de faire une requête d’exonération fiscale. Ainsi, vous recevrez votre salaire brut déduction faite des charges salariales, et vous paierez l’impôt sur le revenu en France, environ deux fois plus faible par rapport à l’Allemagne. Pour un salaire dans la moyenne.

Mais en parlant d’être frontalier, en maîtrisant la langue allemande vous pourrez prétendre à travailler dans bien d’autres pays.

Parmi ces pays, on retrouve le 1er du classement des salaires moyen au monde, ainsi que le 3ème. Je parle de la Suisse, et du Luxembourg, qui présentent des salaires moyens quasiment deux fois plus élevés qu’en France ou en Allemagne, entre 5 500 € et 6 500 €.

Bien sûr les charges et impôts sont conséquents, car ce n’est pas le même système social qu’en France, mais il vous restera plus à la fin. Par exemple pour un salaire de 7 000 CHF brut en Suisse, il vous restera 5 000 CHF net, soit 4 500 € (varie selon le taux EUR/CHF).

En parlant allemand, vous aurez de meilleures chances pour prétendre à un poste dans ces pays.

Les Salaires Moyens Par Pays Germanophone

Voyez-vous même les différents salaires moyens selon les pays germanophones

PaysSalaire moyen brut € approx. (1EUR = 1,1 CHF ou 1,1 USD)
Allemagne3 200 €
Suisse6 000 €
Luxembourg5 500 €
Belgique4 000 €
Autriche3 800 €
Franceenv. 3 000 – 3 100 €
Salaires moyen dans les pays germanophones en comparaison de la France (Source 1 | Source 2 | Source 3 | Source 4)

Trouver Votre Partenaire Grâce à l’Allemand.

20% de la population est célibataire. En effet, prés de 17 millions d’allemands et d’allemandes vivent seul(e)s, et ce depuis 5 ou 6 ans en moyenne.

Selon une étude de 2017 par l’Institut de recherche Innofact AG, sur 12 000 allemands entre 18 et 65 ans :

  • 20 % sont actifs pour mettre un terme à leur célibat
  • 60 % entreraient dans une relation si celle-ci se présentait
  • 20 % ne cherchent pas autre chose que le célibat

Par conséquent, avec la sexytude de votre bel accent français, vous avez d’importantes chances de taper dans l’oeil d’un bel allemand ou d’une belle allemande qui est libre. L’accent français est en effet très apprécié en général outre-Rhin, ce qui est une bonne entrée en matière.

À Berlin ce sont même 46 % des hommes et 37% des femmes qui sont célibataires. Une destination de choix pour faire des rencontres.

Parmi ces célibataires on retrouve des gens qui ont du temps pour se consacrer à l’apprentissage du français en ligne, sur des apps dédiées pour apprendre l’Allemand par exemple.

90% des célibataires en recherche active d’un partenaire le font via le web.

L’Allemand Vous Donne Un Avantage par Rapport à la Concurrence

En France, la majorité préfère se concentrer sur l’anglais ou l’espagnol, pour deux raisons principales : l’apparente facilité, et le nombre de locuteurs plus élevés.

Seuls 7% des français peuvent parler l’Allemand. Si vous faites l’effort de vous retrouver dans ce groupe, vous diminuez fortement votre concurrence à compétence égale, pour les mêmes emplois.

Dans le milieu technique, de nombreuses entreprises ont du mal à trouver des profils qui parlent à la fois français et allemand, et qui connaissent leur domaine de spécialisation.

Des entreprises telles que Siemens, Bosch, Thyssenkrupp, ou encore EBM Papst recherchent des profils franco-allemands. Qu’il s’agisse du siège en Allemagne, ou bien de la filiale implantée en France.

En Suisse, en parlant allemand, français, et en ayant une expérience technique, la concurrence est relativement faible dans certaines régions. Dans ce pays où le chômage est très bas, vous trouverez rapidement un emploi à des conditions avantageuses.

Maîtriser ou même avoir des bases de la langue allemande vous positionne en priorité pour nombre de postes de frontaliers, en Suisse, au Luxembourg, en Allemagne.

Une Bouffée d’Air Culturelle Grâce à la Vision Allemande

Les différences culturelles peuvent mieux convenir à votre personnalité, et à votre profil. Ce fut notamment mon cas lorsque j’ai commencé à travailler en Suisse ou en Allemagne plus tard.

Changer d’entreprise n’est pas mal vu

J’ai souvent changé d’entreprise lors de mes expériences en tant que salarié. j’ai du rester au maximum 2 ans et demie dans une entreprise. Puis j’ai changé parce que je voulais évoluer, ou parce que l’entreprise avait fermé.

Lorsque je cherchais un emploi en France, on me mettait toujours devant cette évidence que j’étais une personne instable et que cela faisait peur. Les recruteurs étaient refroidis.

En Allemagne, c’est exactement le contraire que l’on m’a toujours avancé, et sans langue de bois. Le fait d’avoir connu plusieurs expériences, même courtes, était un point positif qui montrait une certaine expérience de différents environnements et de différentes situations professionnelles.

Les recruteurs allemands considèrent cette expérience que vous amenez, comme une plus value pour leur équipe. Alors que la culture inconsciente de l’élitisme à la française dévalorise sur ce point. C’est une des différences qui m’a le plus démontré l’esprit communautaire germanique, qui replace l’individu dans une équipe, au lieu de le voir seul comme un être de compétition.

S’évader de prison n’est pas puni théoriquement

De plus, on ne dirait pas comme ça, mais la culture allemande est empreinte d’une certaine liberté, qui prouve qu’elle valorise l’être humain, qu’elle essaye de le comprendre, et qu’elle lui fait confiance :

Par exemple, dans plusieurs pays germaniques dont l’Allemagne, l’Autriche ou la Suisse, le fait de s’évader de prison est “straffrei” : c’est à dire impuni. En effet ces pays reconnaissent que l’aspiration à la liberté est naturellement humain. en France le minimum est de 3 ans + 45 000 euros.

Cependant aider un détenu à s’échapper est punissable dans ces pays, et bien sûr si vous blessez des gens ou utilisez des armes pour l’évasion il y a une peine tout de même.

La liberté de décider de son rythme sur l’autoroute

La plus connue des libertés est certainement l’absence de limitation de vitesse sur de nombreux tronçons de l’Autoroute allemande. Vous êtes libre de décider de rouler à 300 km/h.

Ce n’est pas non plus le cas sur tous les tronçons, mais sur ceux qui y sont aptes.

Le nombre d’accidents résultants de cette politique de sécurité routière n’est pas plus élevé que pour le système répressif français. Cependant lorsqu’ils arrivent ils sont potentiellement plus graves.

De plus en plus de voix en Allemagne cherche cependant à limiter la vitesse sur autoroute. Mais pour le moment, cette exception persiste.

Le non-blocage du pistolet à essence

Dernière anecdote qui me semble illustrer la confiance allemande ou suisse envers ses citoyens. Lorsque vous allez à la pompe en Allemagne ou en Suisse, la petite gâchette du pistolet peut se bloquer et vous pouvez mettre les mains dans les poches pendant que votre réservoir se remplit. Alors qu’en France cette fonctionnalité est volontairement désactivée !

c’est simplement parce que les ministères français ont décidé de ne pas faire confiance à ce système, ni encore à l’automobiliste qui ferait le plein avec ce système. En effet si le pistolet tombe et que l’essence se répand, cela pourrait provoquer une explosion. Les allemands ont décidé de faire confiance !

La distanciation naturelle

En Allemagne on ne se fait pas la bise. Lorsque vous arrivez au bureau le matin dans une entreprise, pas la peine d’aller serrer la main à tous vos collègues, ni de faire la bise à toutes les femmes de la boite ! Tradition de bise et de serrage de mains qui me semblait insupportable (goût personnel). Ce fut une bouffée de liberté pour moi. Un simple coucou de la main, un petit “Morgen” général et c’est parti pour la journée.

Les allemands n’empiètent pas sur votre espace vital, et pas vraiment besoin de COVID 19 pour que cela soit respecté.

Un Cursus d’Education avec l’Elite : l’Erreur

Alors comme ça, si vous apprenez l’allemand, vous serez dans les meilleures classes, les meilleurs cursus, parce qu’il n’y que les meilleurs qui apprennent l’allemand ?

Se mettre en tête d’apprendre l’Allemand pour cette raison est totalement contradictoire. En effet, apprendre l’allemand c’est se rapprocher d’une culture à l’esprit communautaire, comme indiqué au dessus.

Les germaniques ne valorisent pas l’esprit de compétition, ou la culture élitiste. Alors si vous décidez d’apprendre l’Allemand pour être avec les meilleurs, le jour où vous serez confrontés au système allemand, vous risquez d’être déçus.

en voilà 2 exemples :

  • Tout d’abord, au plus haut sommet de l’état, on retrouve en France une majorité d’élites qui ont fait l’ENA, prouvant encore aujourd’hui que l’individu en tant qu’être compétitif est important. Alors qu’en Allemagne, on retrouve Angela Merkel, une ancienne chercheuse en Chimie quantique. En Suisse, Simoneta Sommaruga, l’ancienne présidente de l’association Swissaid, qui a étudié l’anglais et les langues romanes.
  • Les études de médecine en Allemagne ne font pas un barrage d’entrée avec un concours de première année qui voit l’échec de 90% des étudiants. En mode élite. Et pourtant le niveau des médecins allemands est tout aussi bon.

Si vous apprenez l’Allemand, cela doit être pour vous rapprocher de cette idée que l’individu fait partie d’un groupe et que l’union fait la force. D’ailleurs la devise de l’Allemagne n’est-elle pas Einigkeit und Recht und Freiheit ? => Union et Droit et Liberté

Remonter