Je suis en train d’envoyer une facture à une entreprise, et on m’a demandé de l’adresser au comptable. Pour dire “À l’attention de M. X” en Allemand, on utilise généralement “z. Hd Herrn X”. Ce -n à la fin de “Herr” est la marque d’un masculin faible et je vais vous en parler dans cet article.
Un masculin faible est un substantif masculin qui modifie sa forme selon les cas. Au contraire d’un masculin fort, il change sa terminaison et prend systématiquement -en ou -n, qu’on le décline à l’accusatif, au datif, ou encore au génitif, au pluriel ou au singulier.
Un exemple connu est “der Kunde” qui se décline de la manière suivante :
Nominatif | der Kunde | die Kund-en |
Accusatif | den Kund-en | die Kund-en |
Datif | dem Kund-en | den Kund-en |
Génitif | des Kund-en | der Kund-en |
La plupart des masculins sont forts, et conservent toujours leur forme de base (nominatif) sauf au génitif où en général ils prennent un -s, voire -es s’ils se terminent par une consomne à la base. Mais les masculins faibles se laissent influencer par le cas : ils prennent quasiment toujours -en sauf au nominatif. Nous verrons que certains masculins faibles comme “der Herr” sont particuliers, et qu’il existe même des masculins mixtes !
La règle de déclinaison du masculin faible en Allemand
Voyons d’abord ce qu’il se passe dans le cas normal : pour un masculin classique, appelé masculin fort, la déclinaison du substantif est basique. Il suffit d’ajouter un -s ou -es au génitif singulier, puis un -n ou -en au datif pluriel comme par exemple pour “der Arbeiter – le travailleur”.
Nominatif | der Arbeiter | die Arbeiter |
Accusatif | den Arbeiter | die Arbeiter |
Datif | dem Arbeiter | den Arbeiter-n |
Génitif | des Arbeiter-s | der Arbeiter |
C’est un substantif fort car il ne veut quasiment pas changer sa terminaison !
MAIS le masculin faible, quant à lui se laisse faire, et il prend un -n ou -en à tous les cas, en suivant cette règle :
- Si le substantif faible se termine déjà par un -e, alors il prend un -n
- Si le substantif faible se termine par une consomne, alors il prend -en (autrement on devrait prononcer deux voyelles en fin de mot…)
ET il y a, comme à toute règle, quelques rares exceptions :
- Si le substantif appartient aux rares masculins faibles particuliers, comme “der Herr” alors on ne met pas -en mais -n directement après la consomne de fin. Il y a aussi “der Bauer” et “der Nachbar”.
- Parfois il y a des masculins mixtes, qui sont en fait des masculins faibles qui conservent le -s terminal au génitif singulier
Voilà 4 exemples de masculins faibles et mixtes qui illustrent cette règle et ses exceptions :
1. Un masculin faible se terminant par une voyelle : (ajout de -n)
Nominatif | der Franzose | die Franzose-n |
Accusatif | den Franzose-n | die Franzose-n |
Datif | dem Franzose-n | den Franzose-n |
Génitif | des Franzose-n | der Franzose-n |
2. Un masculin faible se terminant par une consomne : (ajout de -en)
Nominatif | der Student | die Student-en |
Accusatif | den Student-en | die Student-en |
Datif | dem Student-en | den Student-en |
Génitif | des Student-en | der Student-en |
3. Un masculin faible particulier qui fait office d’exception : (ajout de -n ou -en)
Nominatif | der Herr | die Herr-en |
Accusatif | den Herr-n | die Herr-en |
Datif | dem Herr-n | den Herr-en |
Génitif | des Herr-n | der Herr-en |
4. Un masculin dit mixte (= masc. faible, mais avec -s au génitif) :
Nominatif | der Buchstabe | die Buchstabe-n |
Accusatif | den Buchstabe-n | die Buchstabe-n |
Datif | dem Buchstabe-n | den Buchstabe-n |
Génitif | des Buchstabe-ns | der Buchstabe-n |
Y-a t’il Une Liste Des Masculins Faibles, Ou Une Astuce Pour Les Repérer ?
Je n’ai jamais appris les masculins faibles par coeur, et c’est juste à force de les croiser que j’ai fini par en connaître quelques uns. Mais pour les apprendre, on peut retenir que ce sont souvent des mots d’une certaine catégorie comme :
Quelques catégories principales de masculins faibles
- Les noms d’animaux qui finissent par -e
- Les nationalités
- Les confessions religieuses
- Les noms qui finissent par -d ou -t
- Les professions qui se terminent en -e
La liste des 100 masculins faibles les plus courants
ALLEMAND | FRANCAIS |
MASCULIN FAIBLE RÉGULIER | |
der Junge | Le garçon |
der Bär | L’ours |
der Affe | Le singe |
der Löwe | Le lion |
der Franzose | Le français |
der Ire | L’irlandais |
der Schwede | Le suédois |
der Held | Le héros |
der Mensch | La personne |
der Prinz | Le prince |
der Pilot | Le pilote |
der Student | L’étudiant |
der Polizist | Le policier |
der Diamant | Le diamant |
der Obelisk | L’obélisque |
der Komet | La comète |
der Bube | Le fripon |
der Gefährte | Le compagnon |
der Hase | Le lapin |
der Kollege | Le collègue |
der Knabe | Le garçon |
der Kunde | Le client |
der Neffe | Le neveu |
der Soldat | Le soldat |
der Tourist | Le touriste |
der Afghane | L’afghan |
der Brite | Le britannique |
der Bulgare | Le bulgare |
der Chinese | Le chinois |
der Däne | Le danois |
der Grieche | Le grec |
der Jude | Le juif |
der Pole | Le polonais |
der Russe | Le russe |
der Schotte | L’écossais |
der Türke | Le turc |
der Ungar | Le hongrois |
der Bursche | Le gars |
der Erbe | L’héritier |
der Experte | L’expert |
der Gatte | L’époux |
der Heide | Le païen |
der Komplize | Le complice |
der Sklave | L’esclave |
der Zeuge | Le témoin |
der Bulle | Le taureau |
der Coyote | Le coyote |
der Löwe | Le lion |
der Rabe | Le corbeau |
der Astronaut | L’astronaute |
der Doktorand | Le doctorant |
der Emigrant | L’émigrant |
der Konsonant | La consomne |
der Konsument | Le consommateur |
Der Lieferant | Le fournisseur |
der Musikant | Le musicien |
der Präsident | Le président |
der Soziologe | Le sociologue |
der Egoist | L’égoïste |
der Idealist | L’idéaliste |
der Journalist | Le journaliste |
der Kapitalist | Le capitaliste |
der Kommunist | Le communiste |
der Sozialist | Le socialiste |
der Spezialist | Le spécialiste |
der Terrorist | Le terroriste |
der Tourist | Le touriste |
der Architekt | L’architecte |
der Fotograf | Le photographe |
der Idiot | L’idiot |
der Narr | Le fou |
der Asylant | Le demandeur d’asile |
der Bote | Le messager |
der Falke | Le faucon |
der Fürst | Le prince |
der Hirt | Le berger |
der Hüne | Le géant |
der Pirat | Le pirate |
der Insasse | Le détenu |
der Leopard | Le léopard |
der Matrose | Le matelot |
der Vagabund | Le vagabond |
der Atheist | L’athéiste |
der Christ | Le chrétien |
der Protestant | Le protestant |
der Archäologe | L’archéologue |
der Ethnologe | L’ethnologue |
der Philosoph | Le philosophe |
MASCULINS FAIBLES EXCEPTIONNELS (-N) | |
de Bauer | Le fermier |
der Nachbar | Le voisin |
der Herr | Le monsieur |
MASCULINS MIXTES | |
der Buchstabe | La lettre |
der Friede | La paix |
der Funke | L’étincelle |
der Gedanke | La pensée |
der Glaube | La croyance |
der Drache | Le dragon |
der Name | Le nom |
der Same | La graine |
der Wille | La volonté |
QUESTIONS SUBSIDIAIRE
Le Féminin Et Le Neutre Peuvent-Ils Être Faibles Comme le Masculin ?
Au rang des neutres, il existe une exception :
Das Herz- Le coeur
Il s’agit d’un substantif neutre, mais qui se décline (presque) comme un masculin mixte ! Voilà la déclinaison pour “das Herz”
Nominatif | das Herz | die Herz-en |
Accusatif | das Herz (pas de -en) | die Herz-en |
Datif | dem Herz-en | den Herz-en |
Génitif | des Herz-ens | der Herz-en |
Au rang des substantifs féminins, il n’y a pas de déclinaison faible. Il semblerait que par le passé certains féminins avaient une déclinaison faible. Cette forme n’existe plus, mais est restée quand même dans certaines expressions : comme auf Erden – ici bas.
J’espère que vous avez trouvé la réponse à votre question. Si vous avez un commentaire sur ce sujet faites vous plaisir.
Voilà un lien vers la liste des masculins faibles en excel.