Le datif et l’accusatif sont les deux cas les plus utilisés dans la langue allemande. Je choisis d’en parler dans le même article car ils représentent un spécificité de la langue allemande, qui prend des formes différentes selon la notion de mouvement (accusatif) ou de localisation (datif).
L’accusatif correspond au cas du C.O.D, complément d’objet direct, et répond à la question “qui” ou “quoi”. Tandis que le datif correspond au C.O.I, complément d’objet indirect et répond à la question “à qui” ou “à quoi”. On utilise l’accusatif ou le datif :
- si le bout de phrase est C.O.D ou C.O.I
- après certains verbes
- après certaines prépositions.
À l’accusatif ou au datif, les articles définis ou indéfinis, les prnoms, ou encore les adjectifs, prennent une forme différente de leur forme de base.
Au début de l’apprentissage cela semble déroutant car en français les pronoms et les adjectifs ne se distinguent que par le genre féminin ou masculin. Mais il est possible de retenir quelques règles pour utiliser la bonne forme la plupart du temps.
L’essentiel Pour Savoir Utiliser Le Datif Ou L’Accusatif Allemand
Lors de la construction d’une phrase, si la proposition répond à la question “qui” ou “quoi”, alors il s’agit d’un COD, et on le met à l’accusatif.
Par exemple :
Je mange une pomme. Question : Je mange quoi ? Réponse : Je mange une pomme. Donc "une pomme" est le COD.
Donc le pronom indéfini “une” se décline à l’accusatif en allemand, ce qui donnera :
Ich esse gerade einen Apfel.
En effet le mot Apfel est masculin : der Apfel. Donc le pronom indéfini prend sa forme à l’accusatif masculin : einen
D’autre part si la proposition répond à la question “à qui” ou “à quoi”, alors il s’agit d’un COI et on le place au datif.
Par exemple :
Je donne une pomme à la fille. Question : Je donne une pomme à qui ? Réponse : À la fille. Donc "la fille" est un COI.
Donc le pronom défini “la” se décline au datif, ce qui donne :
Ich gebe dem Mädchen einen Apfel.
En effet le mot Mädchen est neutre : das Mädchen. Donc le pronom das prend sa forme au datif neutre : dem.
Les différences entre le datif et l’accusatif en allemand
Le datif et l’accusatif sont deux cas très importants de la grammaire allemande qui peuvent paraître complexes à appréhender pour les apprenants de cette langue. En effet, la maîtrise de ces deux cas est essentielle pour former des phrases correctes et claires en allemand.
Le datif est utilisé pour exprimer la notion de localisation, tandis que l’accusatif est utilisé pour exprimer la notion de mouvement. Il est donc crucial de comprendre la différence entre ces deux cas et de connaître les règles générales pour les utiliser correctement.
Voici un exemple concret pour illustrer la différence entre le datif et l’accusatif en allemand :
Supposons que vous voulez dire “Je donne le livre au garçon”. En allemand, “le livre” est le sujet de la phrase et “le garçon” est l’objet. Vous devez donc utiliser le cas approprié pour chaque mot.
Dans ce cas, “le livre” est le sujet de la phrase et il est au nominatif. “Le garçon” est l’objet de la phrase, donc vous devez utiliser soit le datif soit l’accusatif.
Si vous utilisez le datif, cela implique que vous donnez le livre “au garçon” en tant que récipiendaire, comme si vous lui offriez le livre. Dans ce cas, vous devez dire : “Je donne le livre au garçon” se traduit par “Ich gebe dem Jungen das Buch.”.
Si vous utilisez l’accusatif, cela implique que vous donnez le livre “au garçon” en tant que destination, comme si vous le déposiez sur la table devant lui. Dans ce cas, vous devez dire : “Je donne le livre au garçon” se traduit par “Ich gebe den Jungen das Buch.”.
En utilisant l’accusatif, vous exprimez donc un mouvement vers une destination précise, tandis qu’en utilisant le datif, vous exprimez plutôt une localisation ou une réciprocité.
Après Quels Verbes Utiliser Le Datif Allemand Ou L’Accusatif Allemand ?
90% des verbes sont suivis de l’accusatif. Ce qui vous donne seulement une chance sur 10 de vous tromper si vous n’utilisez que l’accusatif !
Les verbes couramment utilisés avec l’accusatif :
- essen : manger. Exemple : Ich esse einen Apfel. (Je mange une pomme.)
- trinken : boire. Exemple : Ich trinke einen Kaffee. (Je bois un café.)
- kaufen : acheter. Exemple : Ich kaufe ein Buch. (J’achète un livre.)
- sehen : voir. Exemple : Ich sehe einen Vogel. (Je vois un oiseau.)
- suchen : chercher. Exemple : Ich suche eine Wohnung. (Je cherche un appartement.)
- lesen : lire. Exemple : Ich lese ein Buch. (Je lis un livre.)
- mögen : aimer. Exemple : Ich mag Schokolade. (J’aime le chocolat.)
Les 10% de verbes restants sont suivis du datif. Voilà une liste de 10 verbes importants suivis du datif :
- danken : remercier. Ex : Ich danke dir.
- helfen : aider. Ex : Bitte helfen Sie mir.
- antworten : répondre. Ex : Er hat mir geantwortet.
- folgen : suivre. Ex : Ich folge dir.
- gefallen : plaire. Ex : Es gefällt mir gut.
- gehören : appartenir. Ex : Dieses Buch gehört dir.
- glauben : croire. Ex : Ich glaube dir nicht.
- vertrauen : faire confiance. Ex : Sie vetraut seinem Vater.
- absagen : refuser. Ex : Ich muss dir absagen.
- fehlen : manquer. Ex : Mir fehlt ein Teil.
Remarquons que cette liste n’est pas exhaustive et que certains verbes peuvent être suivis de l’accusatif ou du datif en fonction du contexte. Cependant, cette liste permet de mieux comprendre l’utilisation de l’accusatif et du datif avec certains verbes couramment utilisés en allemand.
Après Quelles Prépositions Les Utiliser ?
Prépositions suivies de L’ACCUSATIF Allemand | |
ohne | sans |
gegen | contre |
durch | à travers |
um | autour (de) |
für | pour |
Prépositions suivies du DATIF Allemand | |
aus | de (en provenance de…) |
bei | chez (localisation) |
mit | avec |
nach | en direction de (ou si utilisée dans le sens temporel : après) |
seit | depuis |
von | de (provenance) |
zu | chez (idée de mouvement, déplacement vers chez quelqu’un) |
Exemples :
J'ai acheté un cadeau pour mon frère. => Ich habe ein Geschenk für meinen Bruder gekauft. (accusatif)
Je vais à la maison. => Ich gehe nach Hause. (datif)
Il parle avec sa sœur. => Er spricht mit seiner Schwester. (datif)
Je suis en Allemagne depuis deux semaines. => Ich bin seit zwei Wochen in Deutschland. (datif)
J'ai reçu un colis de ma grand-mère. => Ich habe ein Paket von meiner Oma bekommen. (datif)
Elle va chez son amie. => Sie geht zu ihrer Freundin. (datif)
Il court à travers le parc. => Er rennt durch den Park. (accusatif)
Comment Former Le Datif Allemand Ou L’Accusatif Allemand ?
On a remarqué que l’accusatif ou le datif se matérialise par la forme de l’article défini, indéfini, du pronom ou encore de l’adjectif, car ces derniers se déclinent.
Il suffit donc de connaître les différentes formes, et souvent elles sont présentées sous forme d’un petit tableau, qui permet de s’en souvenir visuellement.
Les articles définis
Voilà le tableau de déclinaison des articles définis
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | der | die | das | die |
Accusatif | den | die | das | die |
Datif | dem | der | dem | den |
On remarque que seule la forme masculine change à l’accusatif : der devient den. Par contre au datif, toutes les formes sont différentes.
Prenons un exemple :
Je donne la pomme à la femme | Ich gebe der Frau den Apfel.
Le mot Frau est féminin : die Frau | la femme. Et le mot Apfel est masculin : der Apfel | la pomme.
Question 1 : Je donne la pomme à qui ? Réponse : à la femme. Donc la femme est COI => donc utilisation du datif. C’est pourquoi die devient der devant Frau.
Question 2 : Je donne quoi à la femme ? Réponse : Je lui donne la pomme. Donc l’article prend sa forme à l’accusatif : den Apfel.
Les articles indéfinis
Voilà le tableau de déclinaison des articles indéfinis
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | ein | eine | ein | – |
Accusatif | einen | eine | ein | – |
Datif | einem | einer | einem | – |
De la même manière, on remarque qu’à l’accusatif seule la forme masculine change puisque ein devient einen.
Au datif toutes les formes sont différentes.
Prenons un exemple :
Je donne une pomme à une femme.
Question : Je donne quoi à qui ? Réponse : “une pomme” est un COD et “une femme” est un COI.
Donc l’article indéfini devant pomme prend la forme : einen, et celui devant femme prend la forme : einer.
Ich gebe einer Frau einen Apfel.
Les pronoms
Voilà le tableau de déclinaison des pronoms
Cas | Nominatif | Accusatif | Datif |
1ère pers. sing. | ich | mich | mir |
2ème pers. sing. | du | dich | dir |
3ème pers. sing. masc. | er | ihn | ihm |
3ème pers. sing. fem. | sie | sie | ihr |
3ème pers. sing. neutre | es | es | ihm |
1ère pers. plur. | wir | uns | uns |
2ème pers. plur. | ihr | euch | euch |
3ème pers. plur. | sie | sie | ihnen |
3ème pers. Politesse | Sie | Sie | Ihnen |
Prenons quelques exemples pour comprendre leur utilisation :
Il lui donne une pomme. Question : il donne une pomme à qui ? Réponse : à lui. Donc “lui” est COI => utilisation du datif 1ère pers. sing. masc.
Ce qui donne :
Er gibt ihm einen Apfel
Quelques autres exemples :
Il nous donne un couteau | Er gibt uns ein Messer Vous leur apportez du pain | Ihr bringt ihnen Brot
Les adjectifs
Les adjectifs se déclinent également. Et leur forme dépend de l’article les précédant. Voilà le tableau avec l’adjectif klein | petit pour l’exemple :
Avec un article défini
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | der kleine Apfel | die kleine Katze | das kleine Auto | die kleinen Schüler |
Accusatif | den kleinen Apfel | die kleine Katze | das kleine Auto | die kleinen Schüler |
Datif | dem kleinen Apfel | der kleinen Katze | dem kleinen Auto | den kleinen Schülern |
On remarque qu’il n’y a que 2 formes :
- Ajout d’un -e
- Ajout de -en
Au datif c’est systématiquement l’ajout de -en, et au pluriel l’ajout d’un -n à la fin du nom. (ici Schülern)
Avec un article indéfini
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | ein kleiner Apfel | eine kleine Katze | ein kleines Auto | – |
Accusatif | einen kleinen Apfel | eine kleine Katze | ein kleines Auto | – |
Datif | einem kleinen Apfel | einer kleinen Katze | einem kleinen Auto | – |
On remarque qu’au datif l’adjectif prend toujours -en, tout comme avec l’article défini. Ce qui en fait un cas très simple concernant les déclinaisons…c’est toujours -en.
Sans article devant l’adjectif
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
Nominatif | kleiner Apfel | kleine Katze | kleines Auto | kleine Autos |
Accusatif | kleinen Apfel | kleine Katze | kleines Auto | kleine Autos |
Datif | kleinem Apfel | kleiner Katze | kleinem Auto | kleinen Autos |
Conclusion
Dans cet article, nous avons vu que l’utilisation du datif et de l’accusatif en allemand est une question de mouvement et de localisation. Nous avons également présenté les règles générales pour utiliser l’un ou l’autre cas, ainsi que les formes à utiliser pour les articles, les pronoms et les adjectifs. Nous avons en outre fourni des exemples pour mieux comprendre la différence entre les deux cas. Enfin, nous avons dressé une liste des verbes et des prépositions couramment utilisés avec le datif ou l’accusatif.
Pour mieux maîtriser ces règles, il faut pratiquer et s’exercer régulièrement. Nous vous encourageons donc à laisser un commentaire avec des exemples d’utilisation pour vous entraîner et ainsi progresser en allemand. En gardant à l’esprit les notions de mouvement et de localisation, vous serez en mesure de choisir le bon cas selon le contexte, et ainsi vous exprimer avec précision et confiance en allemand.
Autre question
Où placer le datif par rapport à l’accusatif ? Le plus souvent le datif se place avant l’accusatif dans l’ordre de construction de la phrase. Par exemple : je donne la pomme à la femme | Ich gebe der Frau den Apfel. Mais si l’on souhaite insister, sur le complément d’objet direct (COI), en tant que donnée la plus importante de la phrase, on peut choisir de le placer après le complément d’objet direct (COD). Ce qui donnerait ici : Ich gebe den Apfel der Frau.
Je vous propose de répondre en commentaire en me donnant votre version de ces deux phrases en allemand :
- Demain, je vais chez Karl avec ma petite soeur.
- Je suis chez ma tante, et j’attends mon frère.
Vous devrez faire attention à la préposition “chez” qui s’exprime différemment si on se trouve dans le cas d’une localisation, ou d’un déplacement. De plus après cette préposition, il faut utiliser un cas particulier : attention à la déclinaison.